Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Girls are taught to smile and keep it on the inside.
A las chicas se nos enseña a sonreír y mantenerla escondida.
Always keep it on you and don't get caught out!
¡Llévalo siempre encima y no te quedes tirado!
Since I bought it anyway, can't you just keep it on?
Ya que lo compré, ¿no puedes quedártelo?
I'm trying to keep it on the straight and narrow.
Trato de seguir el camino recto.
I'm trying to keep it on, man, but it's hard.
Estoy tratando de mantenerlo en el hombre, pero es difícil.
Why don't they keep it on some kind of bungee?
¿Por qué no las sujetan con algún tipo de resorte?
In the service of my King, I keep it on.
En servicio de mi Rey, me lo dejo puesto.
There's only one key and I keep it on me.
Hay solo una llave y yo la llevo conmigo.
Place the part in a clean cloth and keep it on ice.
Coloque la parte en un tela limpia y consérvela en hielo.
Just keep it on that side of the bed.
Solo mantente de ese lado de la cama.
Palabra del día
el olor