keep it on
- Ejemplos
Girls are taught to smile and keep it on the inside. | A las chicas se nos enseña a sonreír y mantenerla escondida. |
Always keep it on you and don't get caught out! | ¡Llévalo siempre encima y no te quedes tirado! |
Since I bought it anyway, can't you just keep it on? | Ya que lo compré, ¿no puedes quedártelo? |
I'm trying to keep it on the straight and narrow. | Trato de seguir el camino recto. |
I'm trying to keep it on, man, but it's hard. | Estoy tratando de mantenerlo en el hombre, pero es difícil. |
Why don't they keep it on some kind of bungee? | ¿Por qué no las sujetan con algún tipo de resorte? |
In the service of my King, I keep it on. | En servicio de mi Rey, me lo dejo puesto. |
There's only one key and I keep it on me. | Hay solo una llave y yo la llevo conmigo. |
Place the part in a clean cloth and keep it on ice. | Coloque la parte en un tela limpia y consérvela en hielo. |
Just keep it on that side of the bed. | Solo mantente de ese lado de la cama. |
If I can keep it on the road that will help. | Si puedo mantenerlo en la carretera eso ayudaría. |
I think they wanted to keep it on the D.L. | Creo que quería mantenerlo en el D.L. |
She has to keep it on for four weeks. | Lo tiene que mantener puesto durante cuatro semanas. |
I keep it on a shelf over my desk. | Lo conservo en un estante sobre mi escritorio. |
If I can keep it on the road that will help. | Si puedo mantenerlo en la carretera eso ayudaría. |
I'm not asking you to keep it on all day. | No te estoy pidiendo que la mantengas prendida todo el día. |
But as this is impossible, I'll keep it on me forever. | Y como eso es imposible, se quedará conmigo para siempre. |
I don't know, some people like to keep it on. | No sé, algunas personas gustaría mantenerlo encendido. |
I'd like to keep it on manual control for a while. | Me gustaría mantener el control manual durante un rato. |
I was trying to keep it on the DL. | Yo estaba tratando de mantenerlo en la lista de lesionados. |
