Keep it low and give it a sting at the end. | Hacia abajo y con una punzada al final. |
You've gotta keep it low profile for now, it's complicated. | Tienes que has mantenerlo bajo perfil por ahora, es complicado . |
She's probably just trying to keep it low. | Es probable que esté tratando De mantenerse en lo bajo. |
Sam is a heavy sleeper, but you might want to keep it low, just in case. | Sam es un dormilón. pero podrías mantenerlo bajo por si acaso. |
I have a con call in half an hour, so keep it low! | Tengo una llamada en media hora, o sea que ¡no hagáis ruido! |
I'll keep it low key. | Voy a mantenerlo bajo llave. |
All right, let's keep it low profile. | Muy bien, vayamos con discreción. |
If she comes from a wealthy family, maybe they're trying to keep it low profile. | Si viene de una familia rica, puede que intenten no llamar la atención... |
Alternatively keep it low key with just a slick of vaseline on your lips. | También puedes mantener tus labios discretos con solo un toque de vaselina. |
I tried to keep it low. | Traté de llorar bajo. |
