Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Make a difference, keep cool in an innovative and responsible way. | Marca la diferencia, refresca de una manera innovadora y responsable. |
We've gotta keep cool. The thing to do is call the police. | Tenemos que mantener la calma y llamar a la policía. |
Mr President, when the situation heats up, we have to keep cool heads. | Señor Presidente, cuando la situación se calienta, tenemos que mantener la cabeza fría. |
Use buttercream immediately or keep cool in the refrigerator until ready to use. | Utilice la crema de mantequilla inmediatamente o consérvela en el frigorífico hasta que vaya a utilizarla. |
Hard as it may seem, try to keep cool and beat the stress! | Por duro que parezca, intenta mantener la calma y superarlo. |
Mom, please keep cool. | Mamá, por favor tranquila. |
Here's what you need to know about the effects of hot weather and what you can do to keep cool. | Esto es lo que necesita saber sobre los efectos del clima caluroso y qué puede hacer para refrescarse. |
We should all keep cool heads, but my opinion about that latter issue is clear to everybody in this room that wants to know. | Todos debemos mantener la cabeza fría, pero mi opinión sobre esta última cuestión está clara para todas las personas de esta sala que quieran saberlo. |
Unfortunately, all that speed means the laptop needs to kick on its fans to keep cool, and those fans are noisy. | Desafortunadamente, toda esa velocidad hace que tu portátil tenga que poner sus ventiladores a toda máquina para mantenerse a baja temperatura, y son realmente ruidosos. |
So, be sure your windows, doors and fireplaces are sealed to keep cool air from leaking out of the house when it's hot outside. | Así que, asegúrese de que las ventanas, puertas y hogares a leña están bien cerrados para evitar que el aire frío se escape de la casa cuando hace calor afuera. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
