Do you keep contact with an SVD community? | ¿Mantiene Usted contacto con una comunidad SVD? |
You should also pass around a mailing/contact sheet either before or after each meeting to keep contact information up to date. | También debes hacer pasar una hoja de contactos o de correos antes o después de cada reunión para mantener la información de contactos actualizada. |
This is undoubtedly a strategic place from which you still keep contact with the main sights of the city, and at the same time, it is a quiet space to unwind after a day of great experiences. | Se trata, sin ninguna duda, de un lugar estratégico desde el que mantener, al mismo tiempo, el contacto con los principales lugares turísticos de la ciudad y un espacio tranquilo en el que descansar al final de un día de grandes experiencias. |
But keep contact with the population to a minimum. | Pero mantenga el contacto con los reos a un mínimo. |
Stay here and keep contact with the outside world. | Quédate aquí y mantén el contacto con el mundo exterior. |
It's possible to promote your band and keep contact with the scene. | Es posible promocionar tu banda y estar en contacto con la escena. |
Let's keep contact with that Facebook or what ever it is. | Vamos a mantener el contacto por Facebook o lo que sea. |
I need to keep contact on the metal. | Necesito mantener contacto con el metal. |
Luckily, you will keep contact and someday meet old friends again. | Afortunadamente, guardarás el contacto y encontrarás algún día a viejos amigos otra vez. |
That's right, he tries to keep contact to a minimum and leave quickly. | Así es, se trata de mantener el contacto al mínimo y salir rápidamente. |
