You do not need to respond to emotional turmoil—just the facts. | No es necesario responder a confusión emocional — solo en los hechos. |
I don't have an explanation, just the facts. | No tengo la explicación, solo te estoy dando los hechos. |
So let me tell just the facts. | Así que permítanme decirles solo los hechos. |
And this time, just the facts. | Pero esta vez, solo los hechos. |
But it goes beyond just the facts. | Pero va más allá que solo hechos. |
So it's not just the facts? | ¿Entonces no son solo los hechos? |
Well, uh... it's just the facts. | Bueno... son solo los hechos. |
You do a great job considering you're under the strictures of reporting just the facts. | Haces un gran trabajo considerando que te limitas a informar los hechos. |
It's just the facts. | Es solo los hechos. |
Knowledge is just the facts. | El conocimiento son solo los datos. |
