Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And just so you know, that was not a commitment.
Y solo para que sepas, eso no era un compromiso.
And just so you know, the job has its perks.
Y solo para que lo sepas, el trabajo tiene sus ventajas.
And just so you know, this family is fine financially.
Y solo para que lo sepas, esta familia va bien financieramente.
Emma, just so you know, you can change your mind.
Emma, solo para que lo sepas, puedes cambiar de opinión.
Uh, just so you know, in terms of the jury...
Ah, solo para que sepas, en términos del jurado...
We have that on camera, Terry, just so you know.
Tenemos eso en la cámara, Terry, para que lo sepas.
Those are full of nitrates, just so you know.
Esos están llenos de nitratos, solo para que sepa.
And just so you know, O'Hara is the very best.
Y para que lo sepa, O'Hara es la mejor.
But just so you know, he was never really my friend.
Pero solo para que lo sepas, nunca fue realmente mi amigo.
Jason, just so you know, you made me do this.
Jason, solo para que sepas, me hiciste hacer esto.
Palabra del día
asustar