Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If the door was locked, why didn't you just knock?
Si la puerta estaba cerrada, ¿por qué no golpeaste?
Why don't we just knock when we are ready?
¿Por qué no nos avisamos cuando estemos listos?
Can we just knock this on the head once and for all?
¿Podemos olvidarnos de eso de una vez por todas?
Why don't you just knock it off, Mac?
¿Por qué no Io dejas ya, Mac?
If it gives you any further trouble, just knock on my door.
Si le duele aún, llame a mi puerta.
You can't just knock on the door, "May I come in?"
No puedes estar en la puerta y decir "¿Puedo entrar?"
You could just knock, you know.
Solo tenías que tocar, ya sabes.
Uh, or you can just knock.
O simplemente puedes llamar a la puerta.
Castle, you can't just knock on people's doors. Why not?
Castle, no puedes llamar a la puerta.
If the door was locked, why didn't you just knock?
Si la puerta estaba cerrada, ¿por qué no simplemente tocaste?
Palabra del día
celoso