Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We just hit it off, that's all.
Nos llevamos bien, eso es todo.
We just hit it off immediately.
Nos llevamos bien inmediatamente.
I was at the airport, and I met... like, in the food court, I met this guy, um... and then he sat next to me on the plane... and we just hit it off.
Estaba en el aeropuerto, y conocí... como, en el patio de comidas, conocí a este tipo... y después se sentó junto a mí en el avión... y nos llevamos bien.
I think you just hit it right on the head.
Creo que solo lo golpeo justo en la cabeza.
I think Sam just hit it on the head.
Creo que Sam se acaba de golpear en la cabeza.
Why don't we just hit it with a hammer?
¿Por qué no lo golpeamos con un martillo?
I'm going to go. And you two just hit it off now.
Me voy a ir y ustedes dos solo conózcanse.
Do not think long and just hit it!
¡No lo pienses mucho y solo dale!
You just hit it out of the park!
¡Acabas de golpearle fuera del parque!
Look, I interviewed him at the radio station, and we just hit it off.
Mirad, le entrevisté en la radio y salimos por ahí.
Palabra del día
la miel