Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, just because something is new does not make it better.
Bueno, solo porque algo es nuevo no significa que sea mejor.
But, just because something claims to be natural doesn't mean it's safe.
Sin embargo, solo porque algo afirme ser natural no significa que sea seguro.
But remember that just because something impresses people, it is not necessarily good.
Sin embargo, recuerda que solo porque algo impresiona a la gente, no es necesariamente bueno.
However, just because something is said a thousand times does not mean that it is justified.
Sin embargo, solo porque algo se repita mil veces no significa que esté justificado.
However, Arnau live without breathing just because something much more intense it eats the heart.
Sin embargo, Arnau vive apenas sin respirar porque algo mucho más intenso le devora el corazón.
However just because something is medicine does not mean there are no negative side-effects.
Sin embargo, solo porque algo es un medicamento no significa que no tenga efectos secundarios negativos.
But just because something is considered to be a counterculture doesn't necessary make it automatically wrong.
Pero simplemente porque algo es considerado como una contracultura, eso no lo hace automáticamente malo.
However, just because something is natural does not mean it is justified or necessary.
Sin embargo, el que algo sea natural no significa que se justifique ni que sea necesario.
But just because something is complicated does not mean there is no way to do it democratically.
Pero solo porque algo sea complicado no quiere decir que no haya manera de hacerlo.
Cosmetics are big business, but just because something costs more doesn't mean it's better for your skin.
Los cosméticos son un gran negocio, pero solo porque algo cuesta más no significa que sea mejor para su piel.
Palabra del día
el olor