Okay, whatever you do, just be cool and let me do the talking. | Hagas lo que hagas, relájate y déjame hablar a mí. |
Everyone just be cool! | ¡Todo el mundo calmense! |
Just be cool. We'll talk about this later, okay? | Relájate, hablaremos de esto más tarde ¿de acuerdo? |
Just be cool, And you might have some fun this semester. | Tranquilízate y quizá te diviertas este semestre. |
Okay, don't do that. Just be cool, or something in that general area. | Vale, no lo hagais, relajaos, o algo por el estilo. |
Okay, don't do that. Just be cool, or something in that general area. | Vale, no hagas eso, relajate, o algo por el estilo. |
Just be cool. We'll talk about this later, okay? | Relájate hablaremos de esto más tarde. |
I know her. Just be cool. | Está bien, la conozco, tranquilos. |
You can't just be cool and be in charge now. | No puedes simplemente ser genial y estar a cargo ahora. |
You can't just be cool and be in charge now. | No se puede ser cool y estar a cargo ahora. |
