Volterra se negó a tomar el juramento y fue despedido. | Volterra refused to take the oath and was dismissed. |
Y lo que es peor, mi esposa ha tomado el juramento. | And what's worse, my wife has taken the oath. |
Es un juramento de eterna fidelidad con la orden. | It is an oath of eternal loyalty to the order. |
¿Qué clase de legislación necesita ser confirmada por un juramento? | What sort of legislation needs to be confirmed by an oath? |
Usage: Bajo juramento, Aston finalmente admitió que había mentido. | Usage: Under oath, Aston finally admitted that he had lied. |
Sr. Specter, ¿está preparado para refutar este testimonio bajo juramento? | Mr. Specter, are you prepared to refute this testimony under oath? |
Un juramento increíble para asegurar el futuro de la heredad. | An amazing oath to guarantee the future of the estate. |
Los dos acusadores declararon bajo juramento que estos eventos nunca ocurrieron. | The two accusers testified under oath that these events never occurred. |
Ni Su Palabra, ni Su juramento son sujetos a cambio. | Neither His Word nor His oath are subject to change. |
No te atrevas a decirme qué clase de juramento tomamos. | Don't you dare tell me what kind of oath we take. |
