sin traducción directa |
Y por cierto, Mateo, Juan, Tomás, Bartolomé, Judas Tadeo, Judas, los dos Santiagos, Andrés, Pedro, Simón y Felipe. | And by the way, Matthew, John, Thomas, Bartholomew, Jude, Judas, two Jameses, Andrew, Peter, Simon the Zealot and Philip. |
El vínculo entre el consumo de inhalables y el culto a San Judas Tadeo en los niños en situación de calle, es ficticio. | The link between the consumption of inhalants and the cult of St. Jude in children living in the streets is fictitious. |
El simbolismo medieval identificó esas doce piedras preciosas con los doce apóstoles, y desde entonces se consideró la piedra preciosa crisoprasa como atributo del apóstol Judas Tadeo. | The medieval symbolism identified those twelve precious stones with the twelve apostles, and since then chrysoprase gemstone as an attribute of the Apostle Jude considered. |
El simbolismo medieval identificó esas doce piedras preciosas con los doce apóstoles, y desde entonces se consideró la piedra preciosa crisoprasa como atributo del apóstol Judas Tadeo. | The medieval symbolism identified these twelve precious stones with the twelve apostles, and since then Chrysoprase Gemstone considered as an attribute of the apostle Thaddeus. |
A menudo está acompañado por su hermanastro, Judas Tadeo. | He is often accompanied by his stepbrother, Jude Thaddeus. |
Panaderos.Santa Misa en la festividad de San Judas Tadeo. | Panaderos. Holy Mass on the feast of San Judas Tadeo. |
Santa Misa en la festividad de San Judas Tadeo 28 de octubre. | Holy Mass on the feast of San Judas Tadeo 28 October. |
Judas Tadeo también fue llamado Judas el Zelote. | Judas Thaddeus also was called Judas the Zealot. |
Ayer la liturgia hizo memoria de los santos apóstoles Simón y Judas Tadeo. | Yesterday the Liturgy commemorated the Holy Apostles Simon and Jude Thaddeus. |
San Judas Tadeo, copatrono de la villa, se celebra en octubre. | The feast ofSan Judás Tadeo, the co-patron of the municipality, is celebrated in October. |
