Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Then, he turned back on Journet a surprising and difficult demand.
Luego, le hizo a Journet una petición sorprendente y ardua.
Montini, for his part, answered with a short note of thanks to Journet.
Montini, por su parte, responde con un billete de agradecimiento enviado a Journet.
Journet what I have to say to you is not going to be easy.
Journet lo que voy a decirle no es fácil.
Images belong to Journet.
Las imágenes le pertenecen a Journet.
But Journet decided to send the text to the pope without adding anything.
Pero es este último quien por iniciativa propia reenvía el texto al Papa sin agregarle nada.
He finished it on 11 January, and on the 20 th sent the text to Journet.
Lo acaba el 11 de enero, y el día 20 envía el texto a Journet.
It was a warm discussion with profound speeches like those from Cardinal Giuseppe Siri, Josef Beran, Charles Journet, etc.
Fue una discusión intensa con intervenciones enjundiosas como las de los cardenales Giuseppe Siri, Josef Beran, Charles Journet, etc.
In the subsequent exchange of letters with Journet, Maritain confirms his full agreement with the considerations coming from Rome.
En el sucesivo intercambio de correspondencia con Journet, Maritain confirma que está totalmente de acuerdo con las consideraciones procedentes de Roma.
The text that he found before him was not addressed, in the intentions of the author, to him, but to Journet.
El texto que tiene delante, en las intenciones del autor, no estaba dirigido a él, sino al cardenal Journet.
On January 12, Cardinal Journet wrote to Maritain to tell him that he would soon be meeting with the pope, in Rome.
El 12 de enero el cardenal Journet escribe a Maritain que se va a reunir pronto con el Papa, en Roma.
Palabra del día
el guiño