jorobar

jorobar(
hoh
-
roh
-
bahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(molestar)
a. to bug
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
La fría contestación de Ana me jorobó porque yo había sido amable.Ana's cold answer bugged me because I had been nice.
b. to annoy
Luis está jorobando a sus compañeros de clase continuamente, y por eso no les cae bien.Luis is annoying his classmates all the time, and that's why they don't like him.
c. to pester
Deja de jorobar a tu hermano. ¿No ves que intenta concentrarse?Stop pestering your brother. Can't you see he's trying to focus?
d. to get on one's nerves
Me joroba la actitud de José. ¿Cómo puede hacer como si no pasara nada?Jose's attitude is getting on my nerves. How can he act like nothing happened?
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(estropear)
a. to mess up
El tiempo jorobó la fiesta que teníamos planeada.The bad weather messed up our plans for the party.
b. to bust (objeto)
Ten cuidado; si jorobas mi cámara, me compras otra.Be careful; if you bust my camera, you're buying me another.
c. to ruin
Tú jorobaste la buena relación que teníamos con nuestros clientes con tus comentarios inapropiados.You ruined the good relationship we had with our clients with your inappropriate comments.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(molestar)
a. to be annoying
Ese niño tiene la costumbre de interrumpir a los adultos solo por jorobar.That boy has the habit of interrupting adults just to be annoying.
jorobarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(aguantarse)
a. to lump it
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Como me mentiste, ahora te jorobas y apechugas.Since you lied to me, now you can lump it and face the consequences.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(hacerse daño)
a. to mess up
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Zequi se jorobó el tobillo corriendo ayer.Zequi messed up his ankle running yesterday.
b. to do in
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Me jorobé la muñeca jugando al tenis el año pasado.I did my wrist in playing tennis last year.
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(estropearse)
a. to be ruined
La boda en el jardín se jorobó porque empezó a llover a cántaros.The garden wedding was ruined because it started pouring.
b. to break
El reloj se jorobó a los pocos días de comprarlo.The watch broke a few days after I bought it.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Obtén acceso gratuito a más traducciones
Aprende más con acceso ilimitado al diccionario. Inscríbete hoy gratis.
O ve un anuncio con video para continuar
jorobar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (molestar)
a. to bug
2. (estropear; fiesta, planes)
a. to mess up
3. (máquina, objeto)
a. to bust
b. to knacker (Reino Unido)
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
4. (fastidiarse, aguantarse)
a.
¡pues te jorobas!you can like it or lump it!
5. (estropearse)
a. to bust
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
jorobar
verbo transitivo
1 (fastidiar) to annoy
lo que más me joroba es que no reconozcan mi trabajo what annoys me most is that they don't acknowledge the work I do
lo que me joroba de los escritores es que no dan ni golpe solo lo hace por jorobarme
esa música me está empezando a jorobar that music is beginning to get on my nerves; ¡no me jorobes! get off my back!
2 (estropear) [+aparato] to mess up; wreck
¡cuidado! ¡que me vas a jorobar la bici!
[+planes, fiesta] to bust (familiar); ruin; screw up (muy_familiar)
así solo vas a conseguir jorobarme los planes
verbo intransitivo
solo lo hace por jorobar he only does it to be annoying
verbo pronominal
jorobarse
1 (aguantarse)
no puedo hacer nada, así que tendré que jorobarme there's nothing I can do, so I'll just have to grin and bear it; pues ¡que se jorobe! well, he can lump it! (familiar); ¡hay que jorobarse! for God's sake! (familiar); bloody hell! (muy_familiar)
¡hay que jorobarse! ¡porque tú no quieras ir tengo que quedarme en casa yo también!
2 (estropearse) [+aparato] to be wrecked; be bust (familiar)
se me ha jorobado la bici
[+planes] to be ruined; [+fiesta] to be ruined
se me han jorobado los planes
3
jorobarse una pierna/una rodilla to do one's leg/a knee in (familiar)
me jorobé la muñeca jugando al tenis
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce jorobar usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Conjugaciones
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES