Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's not high quality, but it's clear enough.
No es de alta calidad, pero es bastante claro.
Nowadays, it's clear that the situation has mutated.
En la actualidad es muy evidente que esa situación ha mutado.
From your reaction, it's clear you're not surprised.
Por tu reacción, parece que no estás tan sorprendido.
You know, it's clear this partnership isn't going to work.
Sabes, está claro que esta sociedad no va a funcionar.
Either way, it's clear that Netflix is here to stay.
De cualquier modo, es claro que Netflix está para quedarse.
Well, then it's clear what we have to do.
Bueno, entonces es claro lo que tenemos que hacer.
Well, then it's clear I failed to make my point.
Bueno, entonces está claro que he fallado con mi argumento.
Besides, it's clear you ain't cut out for the private sector.
Además, está claro que no sirves para el sector privado.
So now that it's clear we are on the same side...
Ahora que está claro que estamos en el mismo bando...
Well, it's clear that my current prototypes aren't strong enough.
Bueno, está claro que mis prototipos actuales no son suficientemente fuertes.
Palabra del día
malvado