Okay, I actually really think it sounds better this way. | Bien, en realidad creo que suena mejor de esta forma. |
But it sounds better than saying I was a pirate. | Pero suena mejor que decir que era un pirata. |
We call it that in London, because it sounds better. | Lo llamamos así en Londres, porque suena mejor. |
If it sounds better as a proposal, then it's a proposal. | Si suena mejor como una declaración, entonces es una declaración. |
If you got to go falsetto, it sounds better. | Si tengo que ir falsete, suena mejor. |
If it sounds better as a proposal, then it's a proposal. | Si suena mejor como una declaración, entonces es una declaración. |
It's what Harry would have said, but it sounds better coming from him. | Es lo que Harry habría dicho, pero suena mejor viniendo de él. |
If it sounds better as a proposal, then it's a proposal. | Si suena mejor como una pedida entonces lo es. |
The KRK R6 has radically curved surfaces for a reason: it sounds better. | Los KRK R6 radicalmente ha curvado las superficies para un reason: suena mejor. |
Yes, but it sounds better to you. | Sí, pero suena muy bien cuando usted lo hace. |
