But it showed that they're not who they're supposed to be. | Pero eso demostró que ellos no son lo que se supone que deban ser. |
At this rate, it showed that Niagara Falls had been flowing for 35,000 years. | A ese ritmo, se demostraba que las Cataratas del Niágara habían estado fluyendo por 35.000 años. |
This study is of particular interest because it showed that intermittent sounds had a greater effect. | Este estudio es de especial interés porque demostró que los sonidos intermitentes tenían un efecto mayor. |
Apples had the highest decrease, but it showed that polyphenols could successfully be supplemented. | Las manzanas mostraron la mayor disminución, pero se demostró que los polifenoles podrían ser suplementados con éxito. |
Thanks to some clay pots found, it showed that this place existed 400 years BC. | Gracias a algunas vasijas de barro encontradas, se demostró que este lugar existía 400 años antes de Cristo. |
After running antivirus scan on the external hard drive it showed that drive has threats. | Después de ejecutar análisis antivirus en el disco duro externo, se demostró que la unidad tiene amenazas. |
Firstly, it showed that the immigration issues are and remain priority political issues. | En primer lugar, muestra que las cuestiones relativas a la emigración son y seguirán siendo cuestiones políticas prioritarias. |
They said it showed that the Calderón administration was beholden to the interests of big business. | Dijeron que demostraba que la administración Calderón se sentía obligada con los intereses de las grandes empresas. |
It qualitatively increased the level of suppression and repression, and it showed that it still can mobilize people. | Aumentó cualitativamente el nivel de supresión y represión, y demostró que aún puede movilizar a gente. |
Nevertheless it showed that Colombia had strong institutions that guaranteed the rule of law. | Sin embargo, pone de manifiesto que Colombia tiene instituciones fuertes que velan por el imperio de la ley. |
