Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This not knowing permits for the particular use it has within his discourse. | Este no saber permite el uso particular que tiene en su discurso. |
Through its inner connection with the Universal Life it has within itself latent possibilities for infinite growth and development. | Mediante su conexión interna con la Vida Universal, el Rayo tiene dentro de sí posibilidades latentes de crecimiento y desarrollo infinitos. |
Such a society cannot be at peace with itself: it has within it a principle leading to division. | Una sociedad así no puede estar jamás en paz consigo misma; lleva en sí un principio de división y de explosión. |
The second largest mosque in the country, it has within its periphery the graves of the families of Asaf Jahi kings. | La segunda mezquita más grande del país, tiene dentro de su periferia las tumbas de las familias de los reyes Asaf Jahi. |
It was built between 1658 and 1668, and it has within it a baroque altarpiece made in 1960 with elements of the eighteenth century. | Construida entre 1658 y 1668, posee en su interior un retablo de estilo barroco realizado en 1960 con elementos del siglo XVIII. |
This is our sin: exploiting the land and not allowing it to give us what it has within it, with our help through cultivation. | Este es nuestro pecado: explotar la tierra y no dejar que nos dé lo que tiene dentro, con la ayuda de nuestro cultivo. |
The National Electoral Council (NEC) announced that it has within a week to set the date of the referendum promoted by the government. | El Consejo Nacional Electoral anunció que tiene plazo de una semana para establecer la fecha de la consulta popular que impulsa el gobierno. |
It is bioclimatic because the tile contributes to the thermal and acoustic comfort and it's sustainable because it reinvents itself with what it has within range. | Bioclimático porque la teja contribuye al confort térmico y acústico y sostenible porque se reinventa con lo que tiene a su alcance. |
My country is particularly sensitive to that issue since it has within its borders a part of the enormous Congo basin, the world's second ecological lung after Amazonia. | Mi país es especialmente sensible a esa cuestión, puesto que en él se encuentra una parte de la inmensa cuenca del Congo, el segundo pulmón ecológico del mundo después de la Amazonia. |
I ask the Higher Brethren of humanity to ascend all the small flames, so that humanity, as a whole, can fulfill the role it has within the Creative Purpose. | Pido a los Hermanos Mayores de la humanidad que asciendan todas las pequeñas llamas, a fin de que la humanidad, como un todo, pueda cumplir el papel que le cabe dentro del Propósito Creativo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!