Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Given this situation, it comes as no surprise that the strike was a success. | Dada esta situación, no es sorprendente que la huelga fuese un éxito. |
I no it comes as no surprise to you but your pills really do work. | I ningún viene como ninguna sorpresa a usted pero sus píldoras trabajan realmente. |
Regrettably, this decision and the attitude giving rise to it comes as no surprise. | Lamentablemente, esa decisión y esa actitud no sorprenden. |
And it comes as no surprise. | Y no es de extrañar. |
So, it comes as no surprise that many patients have trouble sorting through the hype. | Por lo tanto, no es sorprendente que muchos pacientes se confundan. |
I no it comes as no surprise to you but your pills really do work. | I ninguÌ n viene como ninguna sorpresa a usted pero sus píldoras trabajan realmente. |
Perhaps the most surprising thing about this indictment is that it comes as no surprise. | Quizá lo más sorprendente de este pliego de cargos sea que no es ninguna sorpresa. |
With so much in the balance, it comes as no surprise that freedom has enemies inside of Iraq. | Con tanto en balance, no es ninguna sorpresa que la libertad tenga enemigos dentro de Iraq. |
So it comes as no surprise that Youde have created a really impressive RBA deck for the Zephyrus. | Así que no es ninguna sorpresa que Youde han creado un realmente impresionante cubierta RBA para el Zephyrus. |
So it comes as no surprise to me that some of the ideas contained in his proposals are rather confusing. | No me sorprende que en sus propuestas se planteen algunas peregrinas ideas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!