Mientras pasa a través del istmo de Panamá, contrajo una fiebre. | While passing through the Isthmus of Panama, he contracted a fever. |
En 1513 Balboa cruza el istmo de Panamá y llega al Océano Pacífico. | In 1513 Balboa crosses the isthmus of Panama and reaches the Pacific. |
Consecuencias que para estos territorios tendrá la apertura del Istmo de Panamá. | Consequences for those territories of the opening of the Isthmus of Panama. |
El istmo de Panamá había emergido; los Océanos Atlántico y Pacífico estaban separados. | The Isthmus of Panama was up; the Atlantic and Pacific Oceans were separated. |
El istmo de Panamá se elevó; los Océanos Atlántico y Pacífico se separaron. | The Isthmus of Panama was up; the Atlantic and Pacific Oceans were separated. |
El istmo de Panamá estaba emergido; los océanos Atlántico y Pacífico se encontraban separados. | The Isthmus of Panama was up; the Atlantic and Pacific Oceans were separated. |
El Istmo de Panamá al momento del descubrimiento y conquista del nuevo mundo. | The Isthmus of Panama when it was discovered. |
Aunado con su colorida historia, el ferrocarril sigue una ruta pintoresca a través del Istmo de Panamá. | Along with its colorful history, the railroad follows a picturesque path across the Isthmus of Panama. |
Hace tres millones de años, el istmo de Panamá emergió del mar y cambió el mundo para siempre. | Three million years ago, the Isthmus of Panama emerged from the sea and changed the world forever. |
El Darién está en una cordillera en lo que hoy llamamos el istmo de Panamá, de Centroamérica. | Darien is what today we call the Isthmus of Panama, it's in Central America. |
