istmo de panama
- Ejemplos
Mientras pasa a través del istmo de Panamá, contrajo una fiebre. | While passing through the Isthmus of Panama, he contracted a fever. |
En 1513 Balboa cruza el istmo de Panamá y llega al Océano Pacífico. | In 1513 Balboa crosses the isthmus of Panama and reaches the Pacific. |
Consecuencias que para estos territorios tendrá la apertura del Istmo de Panamá. | Consequences for those territories of the opening of the Isthmus of Panama. |
El istmo de Panamá había emergido; los Océanos Atlántico y Pacífico estaban separados. | The Isthmus of Panama was up; the Atlantic and Pacific Oceans were separated. |
El istmo de Panamá se elevó; los Océanos Atlántico y Pacífico se separaron. | The Isthmus of Panama was up; the Atlantic and Pacific Oceans were separated. |
El istmo de Panamá estaba emergido; los océanos Atlántico y Pacífico se encontraban separados. | The Isthmus of Panama was up; the Atlantic and Pacific Oceans were separated. |
El Istmo de Panamá al momento del descubrimiento y conquista del nuevo mundo. | The Isthmus of Panama when it was discovered. |
Aunado con su colorida historia, el ferrocarril sigue una ruta pintoresca a través del Istmo de Panamá. | Along with its colorful history, the railroad follows a picturesque path across the Isthmus of Panama. |
Hace tres millones de años, el istmo de Panamá emergió del mar y cambió el mundo para siempre. | Three million years ago, the Isthmus of Panama emerged from the sea and changed the world forever. |
El Darién está en una cordillera en lo que hoy llamamos el istmo de Panamá, de Centroamérica. | Darien is what today we call the Isthmus of Panama, it's in Central America. |
Por otro lado, observamos que en el istmo de Panamá hay dibujado un estrecho, dentro del círculo. | We can also observe that there is a strait drawn across the Panama isthmus, within the circle. |
La historia dice que llegaron del norte a través del istmo de Panamá en busca de nuevas tierras. | It is thought that they arrived from the north via the Panama isthmus in search of new lands. |
Contiene la historia del período de la presencia hispana en el istmo de Panamá, estructurada de una manera objetiva, ecuánime y equilibrada. | Contains the history of the hispanic presence in the Isthmus of Panama. |
Ocasionalmente, Tex puede ir a otros lugares como Boston, el istmo de Panamá, o a las islas del Pacífico Occidental. | Occasionally, Tex may take trips to other places like Boston or the Isthmus of Panama or to islands in the Western Pacific. |
Está protegida de los Huracanes que atraviesan El Caribe, gracias a la ubicación geográfica privilegiada del Istmo de Panamá. | Thanks to the privileged geographical location of Isthmus of Panama, this area is also protected from the notorious hurricanes that cross The Caribbean. |
En 1513 de Vasko Nunes del Balboa ha atravesado el istmo de Panamá y por el primer de los europeos ha visto el Océano Pacífico. | In 1513 Vasko Nunes de Balboa has crossed isthmus of Panama and the first of Europeans has seen Pacific ocean. |
Estamos en el puente de las Américas y el Istmo de Panamá es, sin duda, uno de los tesoros medio Ambientales del planeta. | We are in the bridge of the Americas, and the Panama Isthmus is, no doubt, one of the planet's environmental treasures. |
Los caballos se utilizaban como medio de transporte hacia Puerto Rico y Colombia, el Istmo de Panamá y México, así como Cuba. | The horses were used as a mode of transport in Porto Rico and Columbia, in the Ismus of Panama, through Mexico, and in Cuba. |
Flor del Aire se llama la princesa india, hija de Urracá, el cacique más fiero que peleó contra los conquistadores en las tierras del Istmo de Panamá. | Flor delAire was the daughter of Urraca, the most successful Chief in Panama fighting against the Conquistadores. |
Dos veces durante este segmento de tiempo el istmo de Panamá ascendió y descendió; tres veces el puente terrestre del Estrecho de Bering hizo otro tanto. | Twice during this sector of time the Panama Isthmus went up and down; three times Bering Strait land bridge did the same. |
