istmo de panama

Popularity
500+ learners.
Mientras pasa a través del istmo de Panamá, contrajo una fiebre.
While passing through the Isthmus of Panama, he contracted a fever.
En 1513 Balboa cruza el istmo de Panamá y llega al Océano Pacífico.
In 1513 Balboa crosses the isthmus of Panama and reaches the Pacific.
Consecuencias que para estos territorios tendrá la apertura del Istmo de Panamá.
Consequences for those territories of the opening of the Isthmus of Panama.
El istmo de Panamá había emergido; los Océanos Atlántico y Pacífico estaban separados.
The Isthmus of Panama was up; the Atlantic and Pacific Oceans were separated.
El istmo de Panamá se elevó; los Océanos Atlántico y Pacífico se separaron.
The Isthmus of Panama was up; the Atlantic and Pacific Oceans were separated.
El istmo de Panamá estaba emergido; los océanos Atlántico y Pacífico se encontraban separados.
The Isthmus of Panama was up; the Atlantic and Pacific Oceans were separated.
El Istmo de Panamá al momento del descubrimiento y conquista del nuevo mundo.
The Isthmus of Panama when it was discovered.
Aunado con su colorida historia, el ferrocarril sigue una ruta pintoresca a través del Istmo de Panamá.
Along with its colorful history, the railroad follows a picturesque path across the Isthmus of Panama.
Hace tres millones de años, el istmo de Panamá emergió del mar y cambió el mundo para siempre.
Three million years ago, the Isthmus of Panama emerged from the sea and changed the world forever.
El Darién está en una cordillera en lo que hoy llamamos el istmo de Panamá, de Centroamérica.
Darien is what today we call the Isthmus of Panama, it's in Central America.
Por otro lado, observamos que en el istmo de Panamá hay dibujado un estrecho, dentro del círculo.
We can also observe that there is a strait drawn across the Panama isthmus, within the circle.
La historia dice que llegaron del norte a través del istmo de Panamá en busca de nuevas tierras.
It is thought that they arrived from the north via the Panama isthmus in search of new lands.
Contiene la historia del período de la presencia hispana en el istmo de Panamá, estructurada de una manera objetiva, ecuánime y equilibrada.
Contains the history of the hispanic presence in the Isthmus of Panama.
Ocasionalmente, Tex puede ir a otros lugares como Boston, el istmo de Panamá, o a las islas del Pacífico Occidental.
Occasionally, Tex may take trips to other places like Boston or the Isthmus of Panama or to islands in the Western Pacific.
Está protegida de los Huracanes que atraviesan El Caribe, gracias a la ubicación geográfica privilegiada del Istmo de Panamá.
Thanks to the privileged geographical location of Isthmus of Panama, this area is also protected from the notorious hurricanes that cross The Caribbean.
En 1513 de Vasko Nunes del Balboa ha atravesado el istmo de Panamá y por el primer de los europeos ha visto el Océano Pacífico.
In 1513 Vasko Nunes de Balboa has crossed isthmus of Panama and the first of Europeans has seen Pacific ocean.
Estamos en el puente de las Américas y el Istmo de Panamá es, sin duda, uno de los tesoros medio Ambientales del planeta.
We are in the bridge of the Americas, and the Panama Isthmus is, no doubt, one of the planet's environmental treasures.
Los caballos se utilizaban como medio de transporte hacia Puerto Rico y Colombia, el Istmo de Panamá y México, así como Cuba.
The horses were used as a mode of transport in Porto Rico and Columbia, in the Ismus of Panama, through Mexico, and in Cuba.
Flor del Aire se llama la princesa india, hija de Urracá, el cacique más fiero que peleó contra los conquistadores en las tierras del Istmo de Panamá.
Flor delAire was the daughter of Urraca, the most successful Chief in Panama fighting against the Conquistadores.
Dos veces durante este segmento de tiempo el istmo de Panamá ascendió y descendió; tres veces el puente terrestre del Estrecho de Bering hizo otro tanto.
Twice during this sector of time the Panama Isthmus went up and down; three times Bering Strait land bridge did the same.
Palabra del día
brumoso