En caso contrario, el ISDE no podrá prestar los servicios solicitados. | Otherwise, the ISDE may not provide the requested services. |
Profesor en el Máster de Abogacía Internacional, ISDE, Universidad de Barcelona (2004-2005). | Lecturer on the ISDE Master's Degree Programme, Universidad de Barcelona (2004-2005). |
¿Por qué estudiar en ISDE? | Why study at the ISDE? |
Profesor de Contratación Internacional del Máster de Abogacía Internacional del Instituto Superior de Economía y Derecho (ISDE). | Lecturer in International Contracts on the Master in International Law at the Higher Institute of Economics and Law (ISDE). |
Finlandia ha sido elpaís a batir en cada jornada, con una formacióndeseosa de recuperar el trofeo de los ISDE encasa. | Finlandwas the country to beat in each day, with a squadeager to regain the trophy ISDE in home. |
El piloto de Gas Gas protagonizó los mejores ISDE de su carrera deportiva. | The Gas Gas rider was the star of the show in one of the best ISDEs of his sporting career. |
Programa exclusivo solo de alquiler de los nuevos modelos 2018 de Gas Gas EC 250/300 para participar en los ISDE. | Exclusive rental only program for the new 2018 Gas Gas EC 250/300 models for racing in the ISDE. |
El joven piloto luso también tomó parte en la máxima categoría de los ISDE, World Trophy, vistiendo los colores de Portugal. | The young Portuguese rider also took part in the maximum category of the ISDE, the World Trophy, carrying Portugal's colours. |
Los pilotos de Gas Gas cerraron hoy con éxito la 87a edición de los International Six Days of Enduro (ISDE) celebrados en Alemania. | Today, Gas Gas riders successfully closed the 87th edition of the International Six Days of Enduro (ISDE) held in Germany. |
Los pilotos de Gas Gas finalizan con éxito los ISDE 2012 29/09/2012 Iván Cervantes logró la octava posición scratch y quinta de E2. | Gas Gas riders successfully complete the 2012 ISDE 29/09/2012 Ivan Cervantes won the eighth stage victory and was fifth overall in E2. |
