Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
At the same time, unemployment is spiralling as a result of the loss of hundreds of thousands of jobs.
Por otra parte, la pérdida de cientos de miles de puestos de trabajo conduce a un explosivo aumento del paro.
Sources say the cost of the project is spiralling to more than a third of a trillion dollars making this perhaps the most expensive single project in all of human history.
El coste del proyecto asciende ya a más de un tercio de un billón de dólares lo que lo convierte en el proyecto más caro de la historia.
The situation in Northern Ireland is spiralling out of control.
La situación en Irlanda del Norte se nos está escapando de las manos.
The pound is spiralling down, out of control.
La libra está cayendo fuera de control.
The pound is spiralling down, out of control.
La libra está cayendo fuera de control.
At the same time, conflict and associated displacement in Afghanistan is spiralling.
Al mismo tiempo, el conflicto y el desplazamiento asociado en Afganistán están aumentado de forma espiralada.
That's why when you are observing anything in the universe; you see it is spiralling.
Es por eso que cuando estás observando cualquier cosa en el universo, lo ves como espiral.
Around the world, the gap between the rich and poor is spiralling out of control.
En todo el mundo, la brecha entre ricos y pobres sigue aumentando y está fuera de control.
This is a key moment: scientists warn us that global warming is spiralling out of control.
Este es un momento clave: los científicos nos advierten que el calentamiento global es una espiral fuera de control.
Stress at work is spiralling out of control, with many employees in danger of completely burning out.
El estrés laboral se está descontrolando con muchos trabajadores en peligro de quemarse por completo.
Palabra del día
poco profundo