What else can happen when the people see he is not punished? | ¿Qué ocurrirá si el pueblo ve que no es castigado? |
Too bad that the evil is not punished. | Lástima que el mal no es castigado. |
If he is not punished then i will... what? | Si no le castigas, entonces voy a... ¿Entonces qué? |
This is not punished, so to speak, on the Other Side. | En este caso no es penado, por así decirlo, en el Otro Lado. |
No, no, he is not punished. | No, no, no está castigado. |
However, your child is not punished if he or she chooses not to behave as you ask. | Sin embargo, su hijo no es castigado si decide no comportarse como usted lo pide. |
It is the law of karma acting so it is no sin that is not punished. | Es la ley del karma actuando para que no quede pecado que no sea castigado. |
However, your child is not punished if he or she chooses not to behave as you ask. | Sin embargo, su hijo no será castigado si elige no hacer lo que usted le pidió. |
The Union's citizens will therefore fail to understand why such a serious misdemeanour is not punished. | Por ello, los ciudadanos europeos no comprenderían la falta de sanciones ante una negligencia de tanta importancia. |
Failure to pay a pecuniary obligation is not punished by terms of imprisonment in the Republic of San Marino. | El incumplimiento del pago de una obligación pecuniaria no está castigado con pena de prisión en la República de San Marino. |
