Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En todo caso, Cuba puede ir de mal en peor. | In any case, Cuba can go from bad to worse. |
Y cómo las cosas pueden ir de mal en peor. | And why things may go from bad to worse. |
Por supuesto esto está destinado a ir de mal en peor. | Of course this is bound to go from bad to worse. |
En realidad, esto solo significaría ir de mal en peor. | This would really just mean going from bad to worse. |
Su situación financiera no tiene por qué ir de mal en peor. | Your financial situation doesn't have to go from bad to worse. |
El bar era una cosa, pero esto es ir de mal en peor. | The bar was one thing, but this went from bad to worse. |
En cuanto a la cohesión social podríamos ir de mal en peor. | In terms of social cohesion we could go from bad to worse. |
Las cosas acaban de ir de mal en peor. | Things have just gone from bad to worse. |
Las cosas parecen ir de mal en peor. | Things seem to be getting worse and worse. |
Esto va a ir de mal en peor. | This is gonna get worse and worse. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!