No puedo ir de aquí para allá con ella. | I can't go back and forth over it with her. |
Solo no me haga ir de aquí para allá, ¿bien? | Just don't give me the runaround, okay? |
Por eso lo usan para ir de aquí para allá. | That... that's why they use him to travel back and forth. |
A partir de ahora, tendré que ir de aquí para allá. | I'm going to start coming here from now on. |
Hoy ha sido ir de aquí para allá. | Today has been a runaround. |
Mis ojos empezaron a ir de aquí para allá. | My eyes began to spin. |
Entonces ¿no tengo que ir de aquí para allá; de Convención en Convención? | Then I have not to rush hither and thither; from Convention to Convention? |
Los pequeños tienden a asociar al término energía con ir de aquí para allá. | Young children tend to associate the term energy with moving around a lot. |
¿Qué cree el contable, que voy a ir de aquí para allá hasta la noche? | Does the accountant think that I'll go to and fro all day long? |
Sus padres intentaron localizarla por varios meses, pero les hicieron ir de aquí para allá. | Her parents tried for several months to locate her, but were given the runaround. |
