Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But you can simply type the text 'sfc/scannow'(without inverted commas). | Sin embargo, solo tiene que escribir el texto 'sfc / scannow'(sin comillas). |
Please make sure that there is a space after R and you must avoid inverted commas. | Por favor asegúrese de que hay un espacio después de R y se debe evitar comillas. |
If the quotation is being made inside a paragraph, it' s necessary to use double inverted commas. | Si la cita se realiza dentro de un párrafo, es necesario usar doble comillas iniciales y finales. |
All typed filenames must use the full filepath of the name, and circumfixed with inverted commas. | Todos los nombres de archivo escritos deben utilizar la ruta completa del nombre del archivo y entre comillas. |
In addition, note that I will use inverted commas to delimit text only when the person speaking is not Sañjaya himself (the narrator). | Además, nota que utilizaré comillas para delimitar texto solamente cuando la persona que hable no sea Sañjaya mismo (el narrador). |
Marxism, in our firm opinion, is indeed scientific socialism (without inverted commas) and therefore very far from any kind of religion. | El marxismo, en nuestra firme opinión, es de hecho el socialismo científico (sin comillas) y, por lo tanto, está muy lejos de cualquier tipo de religión. |
In the case of a complete transcription of a text, it should be delitimitated by inverted commas, and the citation of the author followed by the number of the citation's page. | En caso de transcripción literal de un texto deberá ser circunscripto entre comillas y la citación del autor seguida del número de la página citada. |
That is why I said in my introduction that Parliament will be kept informed, politically informed, even though institutionally and legally it cannot take part in the decision because of the ‘legal basis’ (and I use inverted commas on purpose). | Por esta razón, en mi introducción he dicho que el Parlamento será informado, políticamente informado, aunque debido al «fundamento jurídico» (empleo las comillas a propósito) institucional y legalmente no puede participar en la decisión. |
Does this line of dialogue go between inverted commas? | ¿Esta línea de diálogo va entre comillas simples? |
Write titles between inverted commas. | Escribe los títulos entre comillas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!