inverted commas

But you can simply type the text 'sfc/scannow'(without inverted commas).
Sin embargo, solo tiene que escribir el texto 'sfc / scannow'(sin comillas).
Please make sure that there is a space after R and you must avoid inverted commas.
Por favor asegúrese de que hay un espacio después de R y se debe evitar comillas.
If the quotation is being made inside a paragraph, it' s necessary to use double inverted commas.
Si la cita se realiza dentro de un párrafo, es necesario usar doble comillas iniciales y finales.
All typed filenames must use the full filepath of the name, and circumfixed with inverted commas.
Todos los nombres de archivo escritos deben utilizar la ruta completa del nombre del archivo y entre comillas.
In addition, note that I will use inverted commas to delimit text only when the person speaking is not Sañjaya himself (the narrator).
Además, nota que utilizaré comillas para delimitar texto solamente cuando la persona que hable no sea Sañjaya mismo (el narrador).
Marxism, in our firm opinion, is indeed scientific socialism (without inverted commas) and therefore very far from any kind of religion.
El marxismo, en nuestra firme opinión, es de hecho el socialismo científico (sin comillas) y, por lo tanto, está muy lejos de cualquier tipo de religión.
In the case of a complete transcription of a text, it should be delitimitated by inverted commas, and the citation of the author followed by the number of the citation's page.
En caso de transcripción literal de un texto deberá ser circunscripto entre comillas y la citación del autor seguida del número de la página citada.
That is why I said in my introduction that Parliament will be kept informed, politically informed, even though institutionally and legally it cannot take part in the decision because of the ‘legal basis’ (and I use inverted commas on purpose).
Por esta razón, en mi introducción he dicho que el Parlamento será informado, políticamente informado, aunque debido al «fundamento jurídico» (empleo las comillas a propósito) institucional y legalmente no puede participar en la decisión.
Does this line of dialogue go between inverted commas?
¿Esta línea de diálogo va entre comillas simples?
Write titles between inverted commas.
Escribe los títulos entre comillas.
The Spanish teacher will take off points if you write the quote between inverted commas.
La maestra de español te quitará puntos si escribes la cita entre comillas inglesas.
My professor took off points from my essay because I forgot to write a quotation between inverted commas.
Mi profesor quitó puntos de mi ensayo porque se me olvidó escribir una cita entre comillas.
Son of the count of Sert and nephew in the second degree of the first Marquess of Inverted commas, Josep Lluís had to hide in The United States after the Civil war.
Hijo del conde de Sert y sobrino en segundo grado del primer marqués de Comillas, Josep Lluís tuvo que esconderse en Estados Unidos tras la Guerra Civil.
How to remove inverted commas from cells in Excel?
¿Cómo eliminar las comillas invertidas de las celdas en Excel?
The quotations in inverted commas when not exceeding four lines.
Las citas textuales irán entrecomilladas cuando no sobrepasen cuatro líneas.
That's in inverted commas, it's what he said.
Eso está entrecomillas, fue lo que él le dijo.
Then all inverted commas in selected cells are removed at once.
Luego, todas las comillas invertidas en las celdas seleccionadas se eliminan a la vez.
It is not possible to put wildcards in between inverted commas.
No es posible utilizar el comodín entre comillas.
String must be in inverted commas.
La secuencia debe estar en comas invertidas.
Put the former in inverted commas on our behalf, if you so please.
Pon la palabra antiguos entre comillas en nuestro nombre, si así lo deseas.
Palabra del día
la almeja