Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The radiolabelled solution should be administered as an intravenous injection.
La solución radiomarcada debe ser administrada como una inyección intravenosa.
Both therapies are intravenous routes, with an hour of duration.
Ambas terapias son vías endovenosa, con una hora de duración.
The reconstituted solution should be administered immediately by intravenous injection.
La solución reconstituida debe ser administrada inmediatamente, por inyección intravenosa.
The reconstituted solution should be administered immediately by intravenous injection.
La solución reconstituida debe administrarse inmediatamente por inyección intravenosa.
The main cause of phlebitis is intravenous (IV) catheter use.
La principal causa de la flebitis es intravenosa (IV) catéter uso.
The intravenous formulation is an alternative to your oral administration.
La formulación intravenosa es una alternativa a la administración oral.
Almost all patients receive intravenous preoperative chemotherapy as initial treatment.
Casi todos los pacientes reciben quimioterapia preoperatoria intravenosa como tratamiento inicial.
It was developed in the 1950s as an intravenous anesthetic.
Fue desarrollado en los 1950s como un anestésico intravenoso.
As an infusion into a vein (intravenous, IV) every 2 weeks.
Como infusión en una vena (intravenosa, IV), cada 2 semanas.
It is also approved as an intravenous solution for injection.
También está aprobado como una solución intravenosa para su inyección.
Palabra del día
el tema