Inyectable, endovenoso o por vía intramuscular profunda. | Injectable, endovenous or by deep intramuscular tract. |
Para más información, presione aquí (link a láser endovenoso). | For further information, please click here for more information. |
Lógicamente, el cumplimiento de las pacientes tratados con bifosfonato endovenoso durante su ingreso fue del 100%. | Logically, the compliance of the patients treated with endovenous bisphosphonates on admission was 100%. |
La información dada anteriormente en este sitio deberá de ser considerada como una introducción al proceso de láser endovenoso. | The information given in this website should be considered as an introduction to endovenous laser treatment. |
Gelatina Desafortunadamente existen pocos trabajos de investigación que estudien los efectos de las soluciones de gelatina para uso endovenoso. | Gelatin Regrettably, there are few investigation papers that study the effects of gelatin solutions for IV use. |
Se estudiaron las variaciones del potasio sérico (K+) y las alteraciones electrocardiográficas al infundir diferentes velocidades de K+ endovenoso en perros. | Variations in serum potassium (K+) and electrocardiographic changes at different infusion speeds of intravenous K+ were studied in dogs. |
Entonces una mujer vino y dijo que ya era tiempo de que me durmiera y puso una aguja en mi tubo endovenoso. | Then a woman came over and said that it was time for me to sleep and put a needle in my IV tube. |
Se definió infección posoperatoria como cualquier infección demostrada mediante aislamiento microbiológico que hubiese requerido tratamiento antibiótico endovenoso durante la hospitalización posoperatoria tras el TxC. | Postoperative infection was defined as any infection proven by a microbiological isolate and requiring intravenous antibiotic treatment during the post-HT hospital stay. |
Por último, es conveniente recordar que, al momento actual, no existe ninguna solución para uso endovenoso que sea la ideal en clínica humana [11]. | Finally, it is convenient to remember that currently, there is no solution for IV use that is ideal in human clinics [11]. |
Sin embargo, gracias a los grandes estudios clínicos aleatorizados sobre soluciones de uso endovenoso, hoy sabemos que la razón de reemplazo cristaloide:coloide es solo 1,2-1,4:1. | However, thanks to the large randomized clinical trials on IV solutions, we know today that the ratio for crystalloid:colloid replacement is just 1.2-1.4:1. |
