Well, the judge will interpret the law against you. | Bien, el juez interpretará la ley contra ti. |
Law librariansCANNOT interpret the law or give legal advice. | Los bibliotecarios legales NO pueden interpretar la ley o darle asesoramiento legal. |
I will continue to appoint judges who strictly interpret the law. | Yo seguiré nombrando jueces que interpretan la ley estrictamente. |
I can't interpret the law as you see it. | No puedo interpretar la ley a su gusto. |
We stand for the confirmation of judges who strictly and faithfully interpret the law. | Creemos en la confirmación de jueces que interpretan las leyes de manera estricta y fiel. |
Local authorities are all too ready to interpret the law to the benefit of a higher caste. | Las autoridades locales están demasiado dispuestas a interpretar la legislación en beneficio de las castas superiores. |
The State party could not lose itself in conjectures about how individuals might interpret the law. | El Estado Parte no puede perderse en conjeturas acerca del modo en que los particulares puedan interpretar la ley. |
It is up to the courts to determine whether a law is invalid or to interpret the law. | Corresponde a los tribunales determinar si las leyes son válidas o no, así como interpretarlas. |
The judiciary is chiefly responsible to interpret the law and to administer justice or the adjudication of justice. | El poder judicial se encarga fundamentalmente de interpretar la ley y de administrar la justicia o dictar sentencias. |
She wondered whether judges understood that they had an obligation to interpret the law in light of the Convention. | Se pregunta si los magistrados comprenden que tienen la obligación de interpretar las leyes a la luz de la Convención. |
