Deja de intentar sacar de tu mente las malas experiencias. | Stop pushing the bad experiences out of your mind. |
Puedo intentar sacar tres entradas, ¿sabes? | Um, I can see if I can get three tickets, you know? |
Presionan a los políticos para que les permitan salir a faenar e intentar sacar beneficios. | They will exert pressure on politicians to allow them to go fishing to try and make some money. |
Se suponía que de la nota en una conferencia en Praga, pero fue arrestado por intentar sacar drogas del país. | He's supposed to give the keynote at a conference in Prague, but he was arrested for trying to smuggle drugs out of the country. |
Se suponía que de la nota en una conferencia en Praga, pero fue arrestado por intentar sacar drogas del país. | He's supposed to give the keynote at a conference in Prague, but he was arrested for trying to smuggle drugs out of the country. |
Se suponía que iba a darme las ideas básicas de una conferencia en Praga, pero fue arrestado por intentar sacar droga del país. | He's supposed to give the keynote at a conference in Prague, but he was arrested for trying to smuggle drugs out of the country. |
En el caso que has dado como ejemplo en tu pregunta, debe intentar sacar una licencia durante Ramadán, incluso si es con paga reducida. | In the case given as an example in the question, he should make the night the time for his worldly work. |
Considero que la única manera para intentar sacar fotos decentes es seguir practicando mucho, y debo decir que haber tenido a Ernesto como maestro ha sido de grande ayuda en este largo camino de futuro incierto. | I guess the only way to do it is to go through a lot of practice and I must say that it has been very helpful to have Ernesto as a maestro on this road towards an unknown future. |
Vamos a intentar sacar la belleza interior al exterior. | Let's try to get that inner beauty on the outside. |
Todo lo que tienes que hacer es intentar sacar 7. | All you gotta do is you try and roll 7s. |
