intentar sacar

Popularity
500+ learners.
Deja de intentar sacar de tu mente las malas experiencias.
Stop pushing the bad experiences out of your mind.
Puedo intentar sacar tres entradas, ¿sabes?
Um, I can see if I can get three tickets, you know?
Presionan a los políticos para que les permitan salir a faenar e intentar sacar beneficios.
They will exert pressure on politicians to allow them to go fishing to try and make some money.
Se suponía que de la nota en una conferencia en Praga, pero fue arrestado por intentar sacar drogas del país.
He's supposed to give the keynote at a conference in Prague, but he was arrested for trying to smuggle drugs out of the country.
Se suponía que de la nota en una conferencia en Praga, pero fue arrestado por intentar sacar drogas del país.
He's supposed to give the keynote at a conference in Prague, but he was arrested for trying to smuggle drugs out of the country.
Se suponía que iba a darme las ideas básicas de una conferencia en Praga, pero fue arrestado por intentar sacar droga del país.
He's supposed to give the keynote at a conference in Prague, but he was arrested for trying to smuggle drugs out of the country.
En el caso que has dado como ejemplo en tu pregunta, debe intentar sacar una licencia durante Ramadán, incluso si es con paga reducida.
In the case given as an example in the question, he should make the night the time for his worldly work.
Considero que la única manera para intentar sacar fotos decentes es seguir practicando mucho, y debo decir que haber tenido a Ernesto como maestro ha sido de grande ayuda en este largo camino de futuro incierto.
I guess the only way to do it is to go through a lot of practice and I must say that it has been very helpful to have Ernesto as a maestro on this road towards an unknown future.
Vamos a intentar sacar la belleza interior al exterior.
Let's try to get that inner beauty on the outside.
Todo lo que tienes que hacer es intentar sacar 7.
All you gotta do is you try and roll 7s.
No obstante, deberíamos intentar sacar alguna conclusión positiva de la catástrofe.
However, we should try to draw some positive conclusions from the disaster.
Podría intentar sacar el clavo de su cuello.
I could try to pull the nail out of his neck.
Pero intentar sacar partido de la estupidez es una cuestión muy distinta.
But trying to exploit stupidity is a very different matter.
El siguiente paso es intentar sacar algo productivo de todo esto.
The next step is to do something productive of all this effort.
No puedes hacer nada sin intentar sacar una tajada, ¿no?
You can't do anything without playing an angle, can you?
Que deberían intentar sacar lo mejor de ellos todos los días.
That they should try to give their best every day.
Pensé que podría intentar sacar mi diploma de la secundaria.
Thought I might try for my high school equivalency.
¿No puedes intentar sacar lo mejor de ello?
Can't you try to make the most of it?
Pero yo tenía que intentar sacar esaa cosa fuera de mí.
But i had to try To get this thing out of me.
Sacar o intentar sacar contenido del examen del centro de examen.
Removing or attempting to remove test content from the test center.
Palabra del día
el calor