Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Al pulverizarse, estas pequeñas partículas se insuflan en el aire, lo que crea una nueva contaminación.
When pulverising, these small particles are blown into the air creating new pollution.
A unos profesionales que insuflan vida a la libertad de información, que nos abren los ojos a un mundo cruel.
These professional people breathe life into freedom of information and open our eyes to a cruel world.
Se están ejercitando plenamente las diversas libertades fundamentales que constituyen la base de cualquier sistema político democrático y que insuflan vida.
The various fundamental freedoms which underlie and which breathe life into any democratic political system are being fully exercised.
Una travesía crítica o creativa precisa para su navegación de una constante desarticulación o modificación de los discursos que insuflan sus velas.
A critical or creative voyage needs for its navigation a constant disarticulation or modification of the discourses that fills its sails.
Las soleadas noches estivales insuflan al producto limpio cantidades ingentes de vitaminas y convierten a los omnipresente bosques (taigas) en, básicamente, un bufé libre de superalimentos.
The sunny summer nights pack the clean produce with huge densities of vitamins, and make the ubiquitous taigas (forests) basically a free buffet of superfood.
El efecto 3D resultante que envuelve a los visitantes se basa en más de 400 fragmentos encontrados que una vez reconstruidos insuflan vida al Sarcófago de los esposos.
The resulting 3D effect that envelops visitors is based on more than 400 fragments found that rebuilt once insufflated life to the sarcophagus of the spouses.
Guardaos de escuchar las sugerencias de los Espíritus que os suscitan malos pensamientos, que os insuflan la discordia y que os inducen a las malas pasiones.
Taking care not listen to the suggestions of spirits who inspire you with evil thoughts, stir up discord among you, and excite in you evil passions.
Los servicios de reacondicionamiento insuflan nueva vida a las productivas máquinas de Volvo para sacar todo el partido a largo plazo de la inversión y los costes de propiedad.
By giving hardworking Volvo machines the makeover they deserve, New Life Services optimizes the long-term investment value and total cost of ownership.
Los primeros pasos de la unidad entre los jóvenes y los trabajadores en el corazón del imperialismo insuflan nueva energía para avanzar en la lucha contra el capitalismo.
The first steps of unity between young people and the workers, in the heart of imperialism, are breathing in new energy, to move forward in the struggle against capitalism.
Guardaos de escuchar las sugerencias de los Espíritus que os suscitan malos pensamientos, que os insuflan la discordia y que os inducen a las malas pasiones.
Take care not to listen to the suggestions of spirits who inspire you with evil thoughts, stir up discord among you, and excite in you evil passions.
Palabra del día
la aceituna