Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La pinza Fluke 365 es un instrumento de medida robusto perfecto para aquellos trabajos en los que es difícil acceder a los cables.
The Fluke 365 is a rugged meter perfect for jobs where access to wires is difficult.
El Generador de Informes permite imprimir informes de cualquier archivo gráfico o de texto disponible en el instrumento de medida.
The Report Generator produces a hard copy report of any text or graph file available in the meter.
La clasificación en la partida 9031 como instrumento de medida o control queda excluida, porque el aparato es más que un simple instrumento de control de los incluidos en dicha partida.
Classification under heading 9031 as a measuring or checking instrument is excluded, because the apparatus is more than a checking instrument covered by that heading.
Debe calibrar primero el instrumento de medida para realizar mediciones fiables.
You must first calibrate the measurement instrument to make reliable measurements.
Ahora el espectrofotómetro EFI ES-5000 se admite como instrumento de medida.
The EFI ES-5000 spectrophotometer is now supported as a measurement instrument.
Su invención más importante es SediMeterTM, un instrumento de medida con un microprocesador-base.
His most important invention is the SediMeterTM, a microprocessor-based measuring instrument.
Cuando se hayan definido distintas clases de precisión para un instrumento de medida:
When different accuracy classes are defined for a measuring instrument:
Nota: Un instrumento de medida proporciona una calibración más exacta que ColorCal.
Note: A measurement instrument can provide more accurate calibration than ColorCal can.
El instrumento de medida fue un cuestionario.
The gauging instrument was a questionnaire.
Nuevo instrumento de medida: los créditos ECTS*.
A new measurement instrument: ECTS* credits.
Palabra del día
aterrador