Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Diseñado para un funcionamiento ininterrumpido en los entornos más exigentes.
Designed for a non-stop operation in the most demanding environments.
Nuestros dispositivos son reconocidos por su desempeño liviano e ininterrumpido.
Our devices are acknowledged for their lightweight and uninterrupted performance.
Y este método debe ser ininterrumpido (permanente) y desinteresado.
And this method should be uninterrupted (permanent) and selfless.
Está próxima a cumplir los cuarenta años de servicio ininterrumpido.
It is close to completing forty years of uninterrupted service.
Todas las suscripciones se renuevan automáticamente para asegurar un servicio ininterrumpido.
All subscriptions are automatically renewing to ensure an uninterrupted service.
Con nosotros florece desde principios de abril hasta noviembre ininterrumpido.
With us it blooms from early April until November uninterrupted.
Nuestros servicios para turbinas y motores garantizan un funcionamiento ininterrumpido.
Our services for turbines and motors ensure continuous operation.
Lo que necesitas es una noche de sueño ininterrumpido.
What you need is a night of uninterrupted sleep.
Roosevelt gozó cuatro años y medio de éxito virtualmente ininterrumpido.
Roosevelt enjoyed four and a half years of virtually uninterrupted success.
El océano ininterrumpido y vistas a la montaña son absolutamente impresionantes.
The uninterrupted ocean and mountain views are absolutely breathtaking.
Palabra del día
el maquillaje