ininterrumpido

Diseñado para un funcionamiento ininterrumpido en los entornos más exigentes.
Designed for a non-stop operation in the most demanding environments.
Nuestros dispositivos son reconocidos por su desempeño liviano e ininterrumpido.
Our devices are acknowledged for their lightweight and uninterrupted performance.
Y este método debe ser ininterrumpido (permanente) y desinteresado.
And this method should be uninterrupted (permanent) and selfless.
Está próxima a cumplir los cuarenta años de servicio ininterrumpido.
It is close to completing forty years of uninterrupted service.
Todas las suscripciones se renuevan automáticamente para asegurar un servicio ininterrumpido.
All subscriptions are automatically renewing to ensure an uninterrupted service.
Con nosotros florece desde principios de abril hasta noviembre ininterrumpido.
With us it blooms from early April until November uninterrupted.
Nuestros servicios para turbinas y motores garantizan un funcionamiento ininterrumpido.
Our services for turbines and motors ensure continuous operation.
Lo que necesitas es una noche de sueño ininterrumpido.
What you need is a night of uninterrupted sleep.
Roosevelt gozó cuatro años y medio de éxito virtualmente ininterrumpido.
Roosevelt enjoyed four and a half years of virtually uninterrupted success.
El océano ininterrumpido y vistas a la montaña son absolutamente impresionantes.
The uninterrupted ocean and mountain views are absolutely breathtaking.
El empleado moderno tiene acceso ininterrumpido a un mundo de conocimiento.
The modern-day employee has constant access to a world of knowledge.
Su segundo disco en solitario, después de cuatro años de ininterrumpido trabajo.
His second solo record, after four years of uninterrupted work.
Es un diálogo ininterrumpido que nos hace orar sin cesar.
It is an uninterrupted dialogue that makes us to pray without stopping.
Produce paneles y aplica bordes en un proceso de trabajo ininterrumpido.
It produces panels and applies edging in one uninterrupted work process.
La planificación del futuro de los profesionales es un proceso ininterrumpido.
The planning of the professionals' future is a continuous process.
El descanso semanal ininterrumpido no será menor de 35 horas.
An uninterrupted weekly rest shall not be shorter than 35 hours.
Y si tu tienes tal amor ininterrumpido, entonces eres limpio.
If you have this uninterrupted love, then you are pure.
Podrá disfrutar de sonido y el sueño ininterrumpido en la noche.
You will enjoy sound and uninterrupted sleep at night.
Todos los empleados tienen derecho a una anual ininterrumpido de vacaciones pagadas.
All employees are entitled to an annual unbroken paid vacation.
Ofrecemos un camino ininterrumpido desde Pre A1 Starters hasta C2 Proficiency.
We offer a seamless journey from Pre A1 Starters to C2 Proficiency.
Palabra del día
permitirse