Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este es un tema interesante para leer e informarse.
This is an interesting topic to read and learn.
Lea más para informarse, apoyar a GNDR y participar.
Read more to be informed, support GNDR and participate.
Lea el envase para informarse sobre lo que está comprando.
Read the packaging to inform yourself about what you are buying.
Bueno, hay una delgada línea entre informarse y acosar.
Well, there's a fine line between research and stalking.
Cualquier error debe informarse a nuestro sistema de rastreo.
Any error should be reported to our tracking system.
Sea seguro informarse sobre recintos antes de hacer una selección.
Be sure to inform yourself about enclosures before making a selection.
El efecto de estas mejoras puede luego medirse e informarse.
The effect of these improvements can then be measured and reported on.
Todos los efectos secundarios deben informarse a su médico de inmediato.
All side effects should be reported to your physician promptly.
También puede informarse sobre cookies y tecnologías similares en esta política.
You can also learn about cookies and similar technology in this policy.
En invierno, es útil informarse sobre la usabilidad.
In winter, it is useful to inform yourself about the usability.
Palabra del día
el pavo