Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En su caso, 10 años de matrimonio y una breve indiscreción.
In your case, ten years of marriage and one brief indiscretion.
Nunzio Galantino, más de una indiscreción, que era una blasfemia.
Nunzio Galantine, more than an indiscretion, it was a blasphemy.
En su caso, 10 años de matrimonio y una breve indiscreción.
In your case, 10 years of marriage... and one brief indiscretion.
Charlie es una indiscreción que tu matrimonio no soportaría.
Charlie is one indiscretion that your marriage would not survive.
Pero vas a tener que pagar por esa pequeña indiscreción.
But, you will need to pay for that little indiscretion.
Este parece haber sido una indiscreción juvenil de Nixon parte.
This seems to have been a youthful indiscretion on Nixon's part.
No queremos que nos cojan desprevenidos. si hay alguna indiscreción.
We don't want to be caught unaware if there's any indiscretion.
Su niño inocente deberá sufrir por causa de su indiscreción.
Her innocent child must suffer because of her indiscretion.
Ilimitadas en indiscreción, robo, con su poder agresivo forzoso.
Limitless in indiscretion, theft, with their forced aggressive power.
Después de un rato, no lamentó la indiscreción de Ted.
After a little while he did not regret Ted's indiscretion.
Palabra del día
el coco