Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En este punto, la carga en la transmisión completamente indignante.
At this point, the load on the transmission completely outrageous.
Para innovadora e indignante diseños visite Fiorella en Campo Santo Stefano.
For innovative and outrageous designs visit Fiorella in Campo Santo Stefano.
Eso sería indignante, más allá del nivel de lo apropiado.
That would be outrageous, and beyond the level of propriety.
Ahora, el juez federal ha anulado ese veredicto indignante del jurado.
Now, the federal judge has overturned that outrageous jury verdict.
Son simplistas, pero aún bastante agradables, nada indignante cualquier manera.
They're simplistic, but still fairly nice, nothing outrageous either way.
Todo eso es una opresión horrible; es indignante y cruel.
All this is horrible oppression, it is outrageous and cruel.
No importa cómo es salvaje, indignante, e improbable puede parecerse.
No matter how wild, outrageous, and improbable it may seem.
La injusticia era clara e indignante, pero nuestra voz era débil.
The injustice was clear and outrageous, yet our voice was weak.
La manera en que este informe se aprueba es indignante.
The way in which this report has been adopted is appalling.
La primera suposición es simplemente falsa, y la segunda es indignante.
The first assumption is simply false, and the second is outrageous.
Palabra del día
el abrigo