Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Yo no puedo imaginar un verdadero gigante inculto y grosero.
I cannot possibly imagine a real giant being uncultured, uncouth.
Explíquelo para este inculto de las ciencias que tiene frente a usted.
Break it down for the luddite in front of you.
No creo ser un inculto en cuestión de música.
I don't think I'm incult when it comes to music.
Yo no vivo en la acera, inculto
I don't live on the sidewalk, you mope.
Andrés era un pescador común, inculto.
Andrew was a common, uneducated fisherman.
¿Por qué no puede decir "inculto"?
Why wouldn't he just say "uneducated"?
Pero Cuba no es ya el país analfabeto, inculto e inexperto de aquellos primeros años.
Cuba is no longer the illiterate, uncultured and inexperienced country of those early days.
Soy simplemente un pescador inculto.
I'm just an uneducated fisherman.
Ya que el hombre inculto con el dinero grande destruirá mucho más bien la salud.
The uneducated person with big money will ruin the health much rather.
¿De verdad eres así de inculto?
Are you really that uncultured?
Palabra del día
la medianoche