Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Un arte que no será nunca separado, alejado de otras materias, y que enlaza con el esoterismo, las religiones, el inconsciente colectivo e individual, las ciencias y todas sus representaciones.
An art that would never be separated, distanced from other subjects, and that entwines with esotericism, religions, the collective and individual unconscious, the sciences and all their representations.
En el inconsciente colectivo, el alma de la raza humana.
In the collective unconscious, the soul of the human race.
Ésta es similar a la idea de Jung del inconsciente colectivo.
This is similar to Jung's idea of the collective unconscious.
La crisis es la purificación de este inconsciente colectivo.
The crisis is the purification of this collective unconscious.
Es doloroso, pero el inconsciente colectivo nos conduce a ello.
This is painful, but the collective subconscious leads us there.
En el otro extremo está el inconsciente colectivo (o inconsciente social).
At the other extreme is the collective unconscious (or social unconscious).
Desde esta perspectiva, las religiones son expresiones del inconsciente colectivo de la sociedad.
From this perspective, religions are expressions of society's collective unconscious.
Carl Jung describe a los sueños como parte del inconsciente colectivo (Grosso, 1984).
Carl Jung describes dreams as part of the collective unconscious (Grosso, 1984).
Debemos liberar a la humanidad de este inconsciente colectivo.
We must free humanity from this collective unconsciousness.
El inconsciente colectivo es uno para todos.
The collective unconscious is one for all.
Palabra del día
brillante