Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
By virtue of being an expression of the essence, it is already a likeness; and in virtue of being a likeness of the essence, it is a manifestation of it. | Por el hecho de ser expresión de la esencia, es ya una semejanza suya; y por ser semejanza de la esencia es una manifestación suya. |
He is a historian only in virtue of being a theologian. | Él es un historiador solo en virtud de ser un teólogo. |
Make clear choices in virtue of the priorities of your mission. | Hagan claras opciones en virtud de las prioridades de su misión. |
And all of this, in virtue of what? | Y todo esto, ¿en virtud de qué? |
A believer lives for the Eucharist and in virtue of the Eucharist. | El creyente vive para la Eucaristía y en virtud de esa. |
Thus, our resistance is legal in virtue of all laws and international regulations. | Por consiguiente, nuestra resistencia es legal, en virtud de todas las leyes y reglas internacionales. |
Opposition to data processing made in virtue of the legitimate interest of DORNA. | Oponerse a los tratamientos de datos realizados en virtud del interés legítimo de DORNA. |
Through baptism we received, in virtue of grace, the gift to be immaculate. | En el bautismo hemos recibido, en virtud de la gracia, el don de ser inmaculados. |
The Constitutional Court, in virtue of the jurisdiction and competence conferred on it by arts. | El Tribunal Constitucional, en virtud de la jurisdicción y competencia que le confieren los arts. |
Instead, a$AP Ferg is shown as the last artist in virtue of Migos and Tory Lanez. | En su lugar, a$AP Ferg se muestra como la última artista en virtud de Migos y Tory Lanez. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!