Find serenity. Bask in tranquility. | Deléitate en la tranquilidad. |
Complete your escapade into the natural beauty of the Mediterranian coast with Sanda Nature Spa, a total immersion in tranquility where specially prepared treatments are designed for your beauty and health. | Complete su escapada con la belleza natural de la costa Mediterránea en Sanda Nature Spa. Aquí, llegará literalmente a la serenidad con los tratamientos especiales desarrollados para su salud y belleza. |
A simple call to Gestrans® transforms that disorientation in tranquility. | Una simple llamada a Gestrans® transforma esa desorientación en tranquilidad. |
With the LED light you gain in tranquility and security. | Con la luz led ganas en tranquilidad y seguridad. |
A small terrace for dinner in tranquility. | Una pequeña terraza para cenar en tranquilidad. |
True knowledge is attained this way, and results in tranquility and contentment. | El verdadero conocimiento se alcanza de esta forma, y resulta en tranquilidad y felicidad. |
A space to live in tranquility and enjoy beautiful sunrises! | Un espacio para vivir en tranquilidad y disfrutar de hermosas salidas del sol! |
When to invest in the condoms Saninex Top Fashion you are investing in tranquility. | Cuando inviertes en los preservativos Top Fashion de Saninex estás invirtiendo en tranquilidad. |
The ergonomic shape enable a firm grip and safe, for an exercise in tranquility. | La forma ergonómica para permitir un agarre firme y seguro, para un ejercicio de tranquilidad. |
A privileged location in the heart of Venice, a suggestive place immersed in tranquility. | Una posición envidiable en el corazón de Venecia, un lugar sugestivo inmerso en la tranquilidad. |
