Use it or lose it in the wink of an eye. | Úsalo o piérdelo con el parpadeo de un ojo. |
For its practicality, reversible in the wink of an eye. | Por su aspecto práctico, reversible en un segundo. |
Yes, sir, in the wink of an eye. | Un billete para Londres, por favor. Sí, señor, enseguida. |
Opinions can change in the wink of an eye, just like the world itself. | Las opiniones pueden cambiar en un abrir y cerrar de ojos, al igual que el mundo mismo. |
This is a reversible model that will allow you to change look in the wink of an eye. | Se trata de un modelo reversible que te permitirá cambiar de look en un abrir y cerrar de ojos. |
In theory, you could go any place in the wink of an eye. Time and distance would have no meaning. | En teoría si puedes estar en cualquier lado en un parpadeo el tiempo y la distancia no tendrían significado. |
The Firefox extension is so light and fast, you can switch from one location to another in the wink of an eye. | La extensión para Firefox es tan ligera y rápida que podrá ir de una ubicación a otra en un abrir y cerrar de ojos. |
Conversely, pictograms in which z-scores are depicted relative to a normal range allow interpreting the findings in the wink of an eye (fig. | Por el contrario, pictogramas en los que se muestran los z-scores en relación al rango de normalidad permiten la interpretación de los resultados en un parpadeo (fig. |
Pasted up layouts were replaced by digital layouts in the wink of an eye, and the internet was growing so fast you could hardly keep up. | Diseños pegados fueron reemplazados por diseños digitales en un abrir y cerrar de ojos, y el internet estaba creciendo tan rápido que apenas podía mantener el ritmo. |
Assembly is child's play: the elements are linked together with hooks, so the structures can be dismantled and reconfigured in the wink of an eye. | El montaje es un juego de niños: los elementos están unidos entre sí con ganchos, por lo que las estructuras se pueden desmontar y reconfigurar en un abrir y cerrar de ojos. |
