Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Punitavati got another mango in the twinkling of an eye.
Punitavati obtuvo otro mango en un abrir y cerrar de ojos.
This process took place in the twinkling of an eye.
El proceso ocurrió en un abrir y cerrar de ojos.
Villa El Chocón offers that possibility in the twinkling of an eye.
Villa El Chocón nos ofrece esa posibilidad en un abrir y cerrar de ojos.
The world you know is destined to alter in the twinkling of an eye!
¡El mundo que conocen está destinado a alterarse en el parpadeo de un ojo!
Q 1 Corinthians 15:52 states we will be changed in the twinkling of an eye.
Q 1 Corintios 15:52 dice que seremos cambiados en un abrir y cerrar de ojos.
Does one become established in a moment in the twinkling of an eye?
¿Uno llega a ser establecido en un momento en el abrir y cerrar de un ojo?
In a split second, in the twinkling of an eye.
En una fracción de segundo, en un instante, en un abrir y cerrar de ojos.
Nations shall disappear from the face of the earth in the twinkling of an eye.
Naciones desaparecerán de la faz de la tierra en un abrir y cerrar de ojos.
That is why some consider ascension to occur in the twinkling of an eye.
Es por eso que algunos consideran que la ascensión ocurre en un abrir y cerrar de ojos.
There are also many tales of men traveling great distances in the twinkling of an eye.
Hay también muchos cuentos de hombres que viajan grandes distancias en un abrir y cerrar de ojos.
Palabra del día
el hombre lobo