Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In the same breath, I would stress that we must not misuse the crisis in the financial markets to create disproportionate regulations.
Asimismo, insisto en que no debemos abusar de la crisis de los mercados financieros para elaborar reglamentos desproporcionados.
In the same breath, the Committee has brushed off the table the proposed licensing procedure and replaced it by a duty of notification.
Asimismo, la Comisión ha pasado por alto el procedimiento de licencias propuesto y lo ha sustituido por una obligación de notificación.
And we also talked in the same breath about Providence.
Y también hablamos en el mismo aliento acerca de la Providencia.
Entry and exits all in the same breath.
Entradas y salidas, todas en el mismo aliento.
And in the same breath, I'm talking about violence.
Y en el mismo sentido, hablo de violencia.
But why do I mention happiness and success in the same breath?
Pero, ¿por qué menciono la felicidad y el éxito en el mismo aliento?
One can't mention Matilda and you in the same breath.
No se os puede comparar a Matilda y a ti.
He said, "Oscar" and "Victor" in the same breath, didn't he?
Dijo: "Oscar" y "Victor" al mismo tiempo, ¿verdad?
It'll be taken in the same breath as your name.
Será pronunciado junto a tu nombre una y otra vez.
You want this, and you want that in the same breath.
Ustedes quieren esto y aquello al mismo tiempo.
Palabra del día
el tejón