Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The justifications submitted are the amendments that have been introduced in the interim.
Las justificaciones presentadas son las modificaciones que han sido introducidas entretanto.
This has strengthened the party's standing as the largest in the interim Parliament.
Esto reforzó la situación del partido como el más grande del Parlamento provisional.
Free access will eventually come about, but much time will have been wasted in the interim.
El libre acceso llegará algún día, pero entretanto se habrá perdido mucho tiempo.
They also agreed that, in the interim, the rates should be increased as an ad hoc arrangement.
Asimismo, coincide en que, entretanto, se aumenten las tasas como medida especial.
Whoever is in control in the interim is likely to be in control in the end.
Quien tenga el control provisional es probable que consiga el control al final.
However, in the interim, there needs to be an international agreement outlining the safety standards for such shipments.
No obstante, entretanto, es necesario que haya un acuerdo internacional que destaque los estándares de seguridad para tales transportes.
WWF supported the framework proposed by Iceland, but suggested that, in the interim, informal meetings be held annually.
La FVS apoy el marco propuesto por Islandia, pero sugiri que entretanto se realicen reuniones informales todos los aos.
Please check the new code announcements page for any new symbols added in the interim.
Asegúrese de revisar la página de anuncios de nuevos códigos para consultar todos aquellos que puedan haberse añadido entretanto.
Yeah, well, he needs a place to stay in the interim.
Si, bueno, el necesita un lugar para quedarse en ese intervalo.
Is it fair to impose a $6,000 fee in the interim?
¿Es justo imponer una cuota de $ 6.000 en el ínterin?
Palabra del día
el acertijo