Grasping new opportunities does not faze her; she thrives in the face of change. | Agarrar nuevas oportunidades no la desconcierta; ella prospera frente al cambio. |
Be courageous and use your creativity to make your best choices in the face of change. | Sé valiente y usa tu creatividad para hacer las mejores elecciones posibles para ti ante el cambio. |
They include: unlimited scalability, a pay-as-you go consumption model and flexibility in the face of change. | Estas incluyen: escalabilidad ilimitada, un modelo de consumo de pago sobre la marcha y flexibilidad ante los cambios. |
We risk losing our resilience, our species' natural ability to survive and adapt in the face of change. | Arriesgamos perder nuestra resistencia, la capacidad natural de nuestras especies de sobrevivir y adaptarse frente al cambio. |
To lead on this stage, you must be positioned to adapt in the face of change. | Para mantener una posición líder en el panorama actual, es preciso contar con la capacidad de adaptación frente al cambio. |
Are these people simply too insecure in the face of change, and ignorant of the real culprits behind their dissatisfactions? | Son estas personas simplemente demasiado inseguras, de frente a los cambios, e ignorantes de los verdaderos culpables que hay detrás de sus insatisfacciones? |
Instead of perceiving that we are uncomfortable in the face of change, we may feel that we are undisciplined or unmotivated or that we avoid or procrastinate. | En lugar de percibir que estamos incómodos enfrentando el cambio, podemos sentir que somos indisciplinados, estamos desmotivados, que evadimos o que lo dejamos a la desidia. |
These positive effects are far reaching and ultimately help to ensure a productive food system, improved rural livelihoods and a healthy environment in the face of change. | Estos efectos positivos son de largo alcance y contribuyen, en última instancia, a garantizar un sistema alimentario productivo, medios de vida rurales mejorados y un medio ambiente sano frente a los cambios. |
The City of Culture year must be mainly based on the city's own resources and special features, its history and its challenges in the face of change. | Estos años culturales deben basarse principalmente en los recursos y las características propias de cada ciudad, en su historia y en los desafíos que entrañan las transformaciones. |
Workday helps you easily identify and hire a new breed of talent—one that understands the digital-first approach—to help your company move fast in the face of change. | Workday le ayuda a identificar y contratar fácilmente a una nueva clase de talento (que comprende que lo digital tiene prioridad), para que su empresa pueda reaccionar con rapidez ante los cambios. |
